martes, 27 de noviembre de 2007
DOBLAJE UNA DELICIA EN CINE UNA TORTURA EN ALGUNAS SERIES
The it crowd es una de mis series preferidas pero en ingles. Por que en castellano deja mucho que desear. El otro día me prepare una cena suculenta y mientras cogía mis cosas para ver esta serie cojonuda. Cuando todo estaba saliendo de boca ocurrió el desastre todo comienzo por darle al play. Al oir las voces de nuestros informáticos pille el mando y apague el dvd lo mas rápido posible. Pero menudo asesinato a sangre fría han hecho con esta serie. Mas que risas me produce lágrimas de lo mal que esta hecho el doblaje. Para deciros que no pienso ver ningún capitulo en castellano. Bueno a lo que voy yo avalo el doblaje en castellano en el cine. Lo que no me gusta es que cuando quieren echar alguna serie por televiso buscan a los tres primeros que se cruzan por al lado y le dice oye tu vas hacer la voz de moss o la voz de jen. Pero si no pegan ni con cola. Hacer un casting buscar a gente graciosa. Es que la verdad menudo asesinato. Y no solo con esta serie con otras series también pero no se deciros mas series pero seguro que pasa. Bueno que hay doblaje buenos y doblaje malos yo si os tengo recomendar el ver esta serie os recomiendo que os bajéis The It crowd en ingles y no los informáticos en castellano. Bueno vosotros decidís.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario